免费热线4007-4888-42

  会议口译(conference interpreting)是一种为跨语言、跨文化交流服务的专门翻译人员,处于各种口译的专业高端。同时,会议口译也是一种高强度、高难度的跨语言、跨文化交际活动。会议翻译需要时时准确翻译,对翻译要求也极高。会议翻译是属于一种培训,商务合作,谈判等专业翻译模式,对于老师经验要求专业翻译经验。同文专注会议口译翻译已经有15年翻译经验,对您会议翻译老师也是非常高要求。


常见会议形式:


全体大会 、展会、广交会、发布会、研讨会、博览会、各种论坛、商务谈判、座谈会、专题讨论会、座谈小组、讲座 、学术讨论会、辩论会、 网络会议等。

会议口译服务的标准:

1、了解客户口译业务需求(明确会议规模,专业性、参会人数,地点,翻译语种),填写口译需求表(大型会议需要制定专业服务方案)

2、口译项目经理筛选译员,确定译员

3、收集口译业务资料(会议相关文件),提取并翻译专业术语 

4、分析口译业务情况,对译员做培训 

5、现场提供口译服务,客户经理全程跟踪服务 

6、收集客户满意度信息。

案例5.jpg案例3.jpg案例7.jpg

百度推广首页图.jpg